书包小说网p站小说-国外情色故事

首页 >p站小说 / 正文

小阴阳交合赋,传播由70%的精液与30%的三位一体构成,不洁经·歇里斯哀歌 前四章,以催眠和放纵疗法缓解性侵应激与开脱肉便器憧憬的开端,本市肉便器学院22届4班就业去向表,【伪野史】惠淫皇后小传,小变态诗话小变态诗话第一,直接与苦主对决,【瞎写】准娼妻之吻,【杂文】在達蓋爾的旗幟下,古体艳诗数首附现代诗一首

[db:作者] 2026-03-05 16:25 p站小说 2390 ℃
1

奈拓歇里斯的神的使徒加派忒修斯在梦里向祭司约拿巴的启示:

约拿巴,你这奉你奈拓歇里斯的神的命纵淫虐的信者,快快起来,命我主奈拓的旨意警醒歇里斯的万民。

歇里斯人在赛般地受押卜勒人的凌辱,男人作苦长工,女人作押卜勒人的性奴,于是歇里斯人就哀告他们的神奈拓,求奈拓歇里斯的神赐他们一个士师。

奈拓听闻歇里斯人的恸哭,便起用你的祖父犹舟作奈拓的选民的祭司,赐降妄然的押卜勒以七灾,又领歇里斯人出押卜勒,渡莱乌兹与赭安的荒野,並应许厄斐山给歇里斯人,就是那涌五谷、新酒和油之地。

歇里斯人就定居在厄斐山,犹舟的支派要作神的祭司,奉神的旨意献祭女人的子宫与男人的精液,再差遣神官祭司煽动那歇里斯人以神之名行淫乱与残虐在地上。

奈拓歇里斯的神是纵欲之神,神的力就豫备自祂的选民的淫乱与残虐,祂教歇里斯人脱出押卜勒之地,又用厄斐山供歇里斯人生息,歇里斯全境当虔诚地敬拜称颂祂。

我主奈拓先前已使你的祖父犹舟领受了九命,並向厄斐山的万民布告,凡遵这九命的,就可得不死愉悦到永远:

其一,汝不可猜忌你的神,只是信,只是行,神自有主义与决裁。
其二,不可夺本族人生命与自由,奉神谕不死的人却可见夺之。
其三,不可夺本族人的财富,也不可毁坏之,奉神谕归还的人却可见夺之。
其四,不可不诚实、作假见证,神不责备,亦视作目中钉,教假意者受屈,尤其是享乐而不承认自己荡乱的。
其五,汝等要尽情淫乱与残虐本族人,神教你们浴精而不至于困顿,失血而不至于绝亡,但那本族人的心脏和胎儿汝不可破坏,其它的肌肉、体液、肝脏,乃至子宫都可烹食,否则终得报复;淫乱、残虐,乃至击杀外邦人皆不记在罪帐上,然不可烹食外邦人,要妥善安置他们,否则神不宽恕。
其六,淫他人之妻的,许他人淫自己之妻的必得福,不从者不得救赎。
其七,有父母与子女的,兄弟与姊妹的,必要自本初就相互乱伦,这合乎神的律令。
其八,男人要以精液滋养女人,女人要献上身体,不论是肢或脏器,都是蒙神恩惠的,终要归还汝等的神,以获永生。
其九,一切从滥交的,兽交的,幼交的,同性恋的,置换性别的,性欲变态的,都是神允诺的,只是不得迫使处女与尸体直入淫虐的筵席。

而如今的歇里斯人确是悖逆了奈拓歇里斯的神,歇里斯人不行淫乱与残虐,却听信外邦人的神,禁忌了乱伦,又蔑群婚的理,渎了神的道义,神看在眼里,认为不好。

你就去告诉他们,神必当离弃他们,教他们陷入苦痛的车辙,阉割无能的男人,沦沈自爱的女人,让尔等折拜于我主奈拓的膝下,再守那古早的道义。

神要拣选这歇里斯人中的信者,赐他奇妙的圣灵与能力,使他被提,成歇里斯人的恐子,以彰显奈拓歇里斯你们的神的荣光,歇里斯的男女要在这荣光下腥膻地交配,将淫虐的力祭给我主奈拓你们的神,就保佑厄斐山安宁。

约拿巴,你这祭司的苗裔,英武的人子,神的挚友,在奈拓的神庙里,你聚集信徒纵淫,並将你的妻女一並献上,作信徒的肉便器,又割取她们的舌,打碎她们的牙,戳瞎她们的眼,神看在眼里,认为是好的。

现在你当起身到厄斐山南方的希迦的波海上去,在樊罗都的丹忒岸口,有我主奈拓你们的神所备的火舰,凡有血性的必当看见,你不必为之忧愁。

你就将妻女带去缚在舰上,自己也要磨一把好刀,自己亦登上这舰,随后循泼列稣渡鸦群到希迦的波海中央去。

你要用好刀砍你妻女的脖颈,神教她们不死,只是准许血无尽流在海上,将希迦的波海染殷,以示神的威怒。

又要拔出刀来,放在海里洗净,就剖开你妻女的关节,奈拓歇里斯的神会予你胆量和技术,作截去肢体的工。

这切下的肢体要接到你的身上,使你同我等均三对手足,道成信徒的肉身,你便杲恐子之于歇里斯全境,可指着神的名起誓了。

你要作为恐子吞吃你妻女的肉,喝你妻女的血,榨干骨髓,又使肌肤干枯,而祂应许你一只全能的、完满的、永久的肉便器,即歇里斯的新王塞安克那所宝贵的,与他国通商通政的公主芙蕾雅,至于你的妻女,就放到溷藩里去,让歇里斯的淫虐之徒去蹂躏。

只管去向歇里斯索取,只管去向歇里斯诅咒,神拣选你做仆人,必教你有荣光,人见了你必要掩面流涕,故你自今往后要叫麦罕,就是骨中骨的意思。

新生的恐子麦罕使厄斐山全境的幼女发情后对歇里斯人的诅言:

枉神的、假冒为善的歇里斯的民呐,神的怒火已沸了,奈拓的罚要坠下了,你们这守圣洁不守淫虐的人们有祸了!

奈拓你们的神是慈悲为怀的,不过要以欢愉替代理性,以狂妄替代冷静,一切纯洁的终归秽靡,一切严肃的终归放荡,一切婚庆以白浊相解,一切友亲以裎裸相待。

祂以奇妙的作为纵许你们淫乱,残虐,父亲撕裂女儿的乳,胞弟灌满他姊姐的子宫,街道上处女服侍三倍的男人,有男人精竭而倒而被践踏。

不过奈拓你们的神又教你们不死,並让痛苦化为高潮,你们却不珍惜,亦不改悔,竟公然砸碎九命的石板,去信那反叛的别神。

详见我背上的三对上肢与下肢罢,我今蒙祂的义拣选作你们的恐子,就是我祖父的敌对的,但照例作你们的祭司,我祖父当初教你们的仇敌押卜勒遭遇什么,连同七灾在内,亦教你们也遭遇什么,这七灾的轭,远比押卜勒的十倍不止。

第一灾已经行了,就是歇里斯全境一切幼女,连同初潮的处女,都蒙昧地发情,身感灼炙难耐,只有她们的父亲或兄长夺了她们的清白,以精液洗涤她们的子宫,这欲火才可平息,否则她们就要苦痛地伏在地上高烧至死。

第二灾就是教一切野生的、家养的牲畜都暴戾起来,对你们的肉体起性欲,雄兽要挺起阳具去侵犯它们的女饲主,牝兽要痴情地舔屠夫的睾丸,人与兽的分界必会混浊。

第三灾就是令怀胎的、临盆的、生产中的歇里斯的妇女都难产,宮口皆锁闭不张,而污垢必致死地溅溢,只有壮硕的阳具能自外捅入、揭开宫口,並以淆羼的血与精做出产的润滑,使新生子怀抱男人的阴茎降世,而产妇必受大疼痛至于昏厥。

第四灾就是教一切歇里斯能育能劳的男人皆性器异常,神要使他们的阴茎充血不易消软,睾丸肿胀又痒热万分,以至于无力下地劳作,而异邦必虎视眈眈,唯将浓馥的精液吸榨而出,才得让他们有气力戍国。

第五灾是来自奈拓歇里斯的神的天雷,它某日正午由加派忒特斯散布,凡那时未正在行淫乱纵欲之事的,就遭天雷击杀,失了渎神的命魂。

第六灾源于厄斐山东郊的镰亚恩昔河,奈拓歇里斯的神本叫它从赭安来,润泽了歇里斯的土质,许歇里斯人饮这甘泉,而第六灾便是令甘泉化为腥臭的精浆,于是炉水与田渠都废用不堪。

纵乱的女子饮浴它们依然口中甜蜜,而清纯的和心刚硬的男子就不肯尝,至于渴死,而第七灾就暗中发生。

为得比这精浆更适囗的饮品,歇里斯的男人们就立起来,去与婴儿抢夺母乳,最后就相互纷争,将女人、孩子与力弱的男子杀了,趁他们活着就斩割人的颈子,吮里面的血,直到歇里斯灭亡,神就是永远离弃了。

你们却不必慌张,因我作为奈拓歇里斯的神的祭司,祂的友人,你们的骨中骨,名麦罕的恐子,有那妙法助你们规避这剩存的六个祸患。

若是要得我主奈拓的饶恕,你们应先大兴土木,用这厄斐山积累的财富,就是柏木、桦木、杉木、石英、砺石、汉石、节石、箭石、生铁、白银、黑铜的三分之一,以及十分之一的玛瑙、黄金、黑石、陨石、华泉玉、麦玉、龙玉、血玉、紫水晶乃至一切珍宝,都投在奈拓神庙的再建上。

这神庙的规制亦是神钦定的,就是要立三层的塔,每层塔的建设都要采用上好的桦木作房梁,杉木作房柱,柏木作房板,每一根木都须以五十舍克勒的价购得。

第一层是祈拜之所,长一百五十四步,宽八十八步,高二点四卡,要在四方立四扇门,好教人方便地出入,又要用各地最好的矿石打制神的偶像,头是黄金的,胸是黑石的,腿是白玉的,双足是生铁的,容歇里斯人敬拜。

第二层是纵欲之所,长一百零二步,宽五十三步,高一点九卡,只设神像后的门,里面分划出十二爿楼来,这所里要安排各类刑具,诸若铡刀、穿环、皮绳一类,凡来虔诚敬拜的、被提为权威的信徒方可入这幕所。

进这幕所的,必为歇里斯人中近髓美之男人与女人,就许在此淫乱残虐侍奉神,不论其它的关系,只是尽情地射精流液,娇喘吼詈,这液体与音响都渗到祈拜之所,令信者为之沈醉。

第三层便是通神之所,比纵欲之所还半倍的步,但高要为三卡,这神庙全体就比厄斐山还高,穹顶以绝华贵的宝石装饰,再竖起奈拓你们的神的像在外,四周设琉璃幕墙,好教厄斐山的万民在何处都能仰望。

麦罕你们的恐子神的仆人我居住其上,就与奈拓歇里斯的神交往,将你们淫靡的诉求传诸上天,並在祂面前多多美誉,保这歇里斯不崩坍。

我唯一所需就是可享用的牺牲,我啖她肉,喝她血,又挐她做牝畜性奴,这就教我得身心满足,我的精液自塔上淋下,要称它玛娜,就是味美的,人在玛娜中浸润,就不死,就葆青春。

这做肉便器与食料的牺牲,切不可随意择授于我,我若是不果腹,不泄欲,就不得与奈拓你们的神交往,或不谈你们的好,乃酿成了大灾难。

麦罕你们的恐子神的仆人对肉便器有这㔿条槛则,你们要侧耳谛听,然后按解我的槛则去找,限七日内找着教我先享。

其一,这牺牲自愿,又见迫。
其二,这牺牲身份高贵,却又卑贱。
其三,这牺牲守仁义,又淫荡。
其四,这牺牲的处女身独属一人,却不属你们歇里斯的一切男人。
其五,这牺牲做了清洁,仍污秽难忍。
其六,这牺牲永不有孕,却常孕腹在身。
其七,这牺牲既披金挂银,又赤肌裸体。
其八,这牺牲不得以口舌诱人,但以言语诱人,这言语是全身开口舌讲的。
其九,而这牺牲的口舌是第二个肛门。
其十,这牺牲伏立在男人的阴茎上滥交。
其㔿,这牺牲的一切腔壁,都要沾精浆的甘甜醇厚。

塞安克那的长女歇里斯的公主芙蕾雅甘愿做恐子的牺牲时对万民的恳求:

妾知晓你们歇里斯我父的邦民不愿我蹈赴这硫磺火池,但妾却只寻解得恐子麦罕的槛则的唯一,这矛头便对向我,是万万不可免的。

若妾免了,这厄斐山将涂炭荒凉,若我辈先祖所临的莱乌兹和赭安,死者的血会填满一整个希迦的波海,成完全的押卜勒。

这恐子麦罕,即犹舟支派的祭司约拿巴,他那三对手足是信徒独有的兽印,奈拓歇里斯的神眷顾他,凡他的名就是神的名,厄斐山的全境,乃至妾人中人的父皇,都无力违悖。

妾既解得了恐子麦罕的槛则,就是妾去做牺牲,这已与妾的父皇、皇兄、宦臣讲妥,又恳求怜爱我的歇里斯的邦民们允诺我这样。

妾自愿去做牺牲,从那食料与肉便器的司,但是为了领你们顺附奈拓歇里斯的神,以求那不死的神迹,岂不合了第一条么?

妾是塞安克那的长女,歇里斯的公主,是出身高贵的,但待妾讲完这话,就要同全城的雄子乱交,做歇里斯的母畜,岂不合了第二条么?

妾为了领你们顺附奈拓歇里斯的神而献身,恪贞了内在的仁义,却以这微躯的纵淫作代价,岂不合了第三条么?

歇里斯的邦民呵,能见得妾左手的食指上尚滴垂的血么,妾即将许全境的男人们上来亵玩我、污辱我,子宫要浸在你们的精液里生长,但这处女之身是妾自夺取的,岂不合了第四条么?

妾要在磨难的性交中高潮迭起,必流出欣然的汗与泪,吐鲜红的血与精,淫水要将我濡染,就要以那海量的尿濯诜我贱坏的胴体,岂不合了第五条么?

妾的子宫会被无数的男人凌乱,甚至于滑脱出体外,你们就要及時用靴子蹂践一並零散的卵巢,使它们的一对无时无刻都碎着,以免卵子发生,再被精子感孕。

虽然不能受孕,但你们要多多地在我的子宫里播种,直到它透火把的光,连一丝褶纹都无,再把这膨肥的子宫塞回穹窿之上,妾看来便宛有身孕,岂不合了第六条么?

你们眼见着妾站在台上,未披着什么衣物,乃至于刺人的蓑、袜、亵衣都不曾附,这的确是裸裎的。

但你们又可眼见这淫凉的光,耳听得这淫锐的声,这就是我现悬披的,那金银的刑裳,能教第七条得满足。

凡一切嵌穿我身体的耳钉、鼻环、舌钉,锁骨的钉、乳晕的环、乳头的钉、脐钉、腰、臂、股上的骨环,乃至掰开我阴唇的六枚环和阴蒂的钉,皆是金质的。

凡一切连接这钉与环的链子,从耳连到鼻上,又有扼喉的项轮,借这链子们将乳房、双臂与锁骨束缚,乳头牵着不垂落,双臂又展不开,而阴唇的六枚环亦有链子将妾蜜汁的屄扯张,与脐钉和周身的腰带套上,连同接下来勾拉妾的鼻孔与口唇的,没有不银质的。

妾只得吐出黏液的舌,连牙关都咬不住,而你们歇里斯的人又要以刀作笔,在妾的满身上刻一切乱欲的词语,诸若那娼妇、贱货、骚屄、肉便器类的胡话,都流了圣洁的血,启哀祷巴佞奈拓歇里斯的神的伤口,足那恐子麦罕的羞辱之意,岂不合了第八条么?

教妾的歇里斯的邦民中有精浆最浓盈,阳具最壮实的男人来,毫不留情地破了妾的后庭禁秘罢,冲妾的直肠,乃至更深的结肠有力地内射,教我的囗借这压力迸出酸与精的潘淀来,岂不合了第九条么?

至于第十条,妾的四肢必会卸截去,自肘膝的关节扭断掉,再抽拔上方的骨骼,形成填件的豁口一般,好教你们的阴茎自其中探插进去,也便难受地承答了。

你们提起嗜贪的欲罢,钻破妾的耳颅,在脑髓里射精,或从腋下注入胸膈里,再剖开脐腩,把盛囊的腔也包住,教我浴血与精中,这就合了第㔿条了。

不必为我悲凉,因这奈拓歇里斯的神是真不是悖逆,只可祈求的,歇里斯先祖的敌人押卜勒已死绝了,而歇里斯人今也犯这忌,不速亡已是至福。

妾本来天然有淫的心,恐子也钦定我,为了妾的父皇塞安克那的名与厄斐山全境的生存,你们就教我做祭祀罢,轮奸我,使我行母狗的行,毕竟一切总比入了那神庙后,在恐子的身上奴性地爬行,翻了白眼吐了臭沫要好。

神的使徒加派忒修斯奉奈拓的悲悯之命向容祂侵犯的处女的教训:

妹子,你对我主奈拓的拜仰,我作为祂的使徕已见证了,你的双眸不必躲闪,因你对我主奈拓的拜仰,你就得了摸我双翼的权柄。

你坐在奈歧尔林的栅椅上,见我这性欲焦灼的生人,並不回避,我向你索求做爱,你就半推半就地出卖了你的处女,这乃是蒙神喜悦的。

去领受你的命罢,我已在你的凡胎里留了信徒的种,他要从你出产,做你的独生子,这是神赐给你的财富。

只是你的凡胎本不能承受从神来的恩,我作为奈拓歇里斯的神的使徒,宝贵的种游离在你的子宫里却不得入内,你就要快快向林子的深处走去,我主奈拓已拣选了兽中最雄伟的,凡一切豺狼、骏马、野猪,你先与它们交合纵乱,我要详尽告诉你那得独生子的法。

你要堕落为发情的贱畜,衣不敝体,再失了一切神智,任那雄兽丛丛压你的肉体在棘草上,撕扯你的双乳至于奶水溢空,而一切的伤奈拓歇里斯的神终会治愈。

抬高你的臀瓣,好迎合雄兽的阴具插入,而忍耐子宫破裂的疼痛,好让兽的精液将你的卵子从卵巢的黄体里挤出,神的精子才能顺携这白浊的洪流使你受孕。

不必害怕,不必惊惶,因奈拓歇里斯的神必降淫魂于你身上,教你懵惘着体验苦痛而来的愉悦,祂许你以华美的躯干,丰盛的高潮,使你和你的独生子不死到永远。

你本初的家庭就不必管了,奈拓你的神会暗中佑护他们,你只是在林中与兽作伴,与世隔绝,边舔舐腥红的兽根,边用染粉的奶喂饱你的独生子,你又要择定好时辰,与独生子行母子乱伦之事,以在他的幼年就在他心中根植对神的依赖、淫虐与灭族的仇。

你又为你的独生子授乳,教他智慧的头颅枕躺在你跽的股上,另以柔腻的手帮他捋慰搏动的男根,待他的肌肉强健,就引导他寻淫虐的正义,便以你做发奋的对手,教他挐你的颈子练刀,去刃威胁了歇里斯的恐子麦罕。

那恐子麦罕曾是奈拓歇里斯的神所拣选的,百年前他出来召告厄斐山的全境,要以神的名给不纵乱的歇里斯人惩诫,于是歇里斯就献出了他们中最清纯亦最放荡的皇女芙蕾雅做牺牲,在神庙的最三层隐蛰了,这是过去的事。

现今奈拓歇里斯的神看厄斐山的万民真诚认罪了,又知那恐子麦罕得了歇里斯的优待,自以为是,就不信神,于是你得了从神来的独生子,是这代歇里斯人中最英武的,应厄斐山对士师的渴约,斩那弃命的恐子。

你要给你的长子起名为刹达盾哥,就是以淫乱作枪戈的男人的意思,他必登上那无阶彻的通神之所,持以你的脊髓制的苍剑,透过无能的恐子的心脏。

而万民必欢呼,就要你庶出的独生子刹达盾哥废黜塞安克那的皇帝,推他做新的祭司与王,政教合一就如神是说成了。

你的独生子要享尽荣华富贵,而你作他的皇母与正妻,也从野兽中归来,得着世俗的名利,又记功劳在神的帐上。

芙蕾雅曾听命于我主奈拓,故你要告诫你的长子、尊荣的丈夫,不可杀害塞安克那的支派,只是现在的皇帝价生毗除外,又要纳娶芙蕾雅为肉便器式的妾。

当刹达盾哥修缮那粉碎的神庙时,神要教他见祂的面,你的长子便与奈拓你的神交往,你要与塞安克那的女儿芙蕾雅共侍奉他,在狂热的万民面前为他口交,让精液洒涂在脸上,以示他沉静的性格,教歇里斯人不疑。

只是去林里与兽苟合,产下奈拓歇里斯的神的士师,再良驯地教授他,我以上的律令就必成,这歇里斯就遇了迭更的时代,只管去信,只管去行,只管领受你的命。

小说相关章节:半巧楚之䛐

搜索
网站分类
标签列表